Marcelo TANO
Citation
Fonction : Agrégé et Docteur (Espagnol-Français)
Établissement d’affectation : École Nationale d’Ingénieurs de Metz, Collégium L-INP (Université de Lorraine).
Courriel : mtano@lairdil.fr
Portable : +33(0) 6 67 27 23 08
Page HAL
Thèmes de recherche
- Apprentissage par problèmes
- Besoin langagier
- Compétence transversale
- Espagnol de spécialité
- Discours spécialisé
- Formation hybride
- Méthode active
- Pédagogie universitaire
- Démolinguistique
Publications
Articles dans revues à comité de lecture
-
Tano, M. 2023. Applicabilité de l’approche par problèmes dans un cours universitaire de langue étrangère. Synergie - France : Revue du Groupe d’études et de recherches pour le français langue internationale 17 [accepté, à paraître].
-
TANO, M. & Monica ALAEZ-GALAN. Introduction. Les Cahiers du GÉRES 14, 5-14.
-
TANO M. 2021. Balisage terminologique dans le domaine de la langue espagnole spécialisée. HispanismeS - Revue de la Société des Hispanistes Français, 15, 242-265,
-
TANO M. 2021. L’exposé oral en langue étrangère : une tâche complexe au service du développement des compétences. Recherches en didactique des langues et des cultures, 18.
-
TANO M. 2023. Modelo integrador para el análisis de necesidades lingüísticas en el aula de español de especialidad. Les Cahiers du GÉRES 14, 148-165.
-
TANO M. 2021. Analyse typologique des erreurs de production orale en continu en langue étrangère à l’université. EDL (Études en didactique des langues), 36, 55-78.
-
TANO M. 2021. Hacia una identificación profesional de profesores e investigadores universitarios implicados en el campo del español de especialidad. MarcoELE-Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, 2, 1‑21.
-
TANO M. 2019. Propuesta metodológica para la enseñanza del español de especialidad según el aprendizaje basado en problemas. Les Cahiers du GÉRES, 11, 285-302.
-
TANO M. 2017. El español como vector de empleabilidad en el mercado de trabajo francés. Les Cahiers du GÉRES, 9, 108-131.
-
TANO M. 2017. Orientaciones metodológicas y programáticas de un curso de español para fines específicos. Nuevas perspectivas e investigaciones en la enseñanza del español para uso profesional,1, 1-36,
-
TANO M. 2017. El aprendizaje basado en problemas: un método para el desarrollo de competencias transversales en español para fines específicos. E-Aesla: revista de la Asociación Española de Lingüística Aplicada, 3, 372‑389.
-
TANO M. 2017. État des lieux sur l’enseignement et la recherche dans le champ de l’espagnol de spécialité en France. Les Langues Modernes (Les langues de spécialité aujourd’hui dans le secondaire et dans le supérieur), 3, 9-20.
-
TANO M. 2016. Protocole pour le déroulement de la méthode APP en langues de spécialité. PLE (Pédagogie des langues étrangères), 9, 37‑52.
-
TANO M. 2016. L’apprentissage par problèmes : une méthode active d’enseignement des langues étrangères pour spécialistes d’autres disciplines. Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité, 35 : 1, 1‑18.
-
TANO M. 2016. Enseigner l’espagnol à un public ingénieur : compétences pour la professionnalisation des enseignants. Les Cahiers du GÉRES, 8, 95‑121.
-
TANO M. 2015. L’activité internationale en milieu hispanique des écoles d’ingénieurs françaises. Les Cahiers du GÉRES, 7, 23‑48.
-
TANO M. 2013. Vers une approche lexicale explicite pour l’enseignement-apprentissage de l’Espagnol sur Objectif Spécifique. Les Cahiers du GÉRES, 6, 112‑147.
-
TANO M. 2012. El tratamiento de la competencia cultural en un curso de EFE. Les cahiers du GÉRES, 5, 102‑117.
-
TANO M. 2011. L’utilisation de plateformes en ligne dans l’enseignement apprentissage de l’Espagnol pour Objectifs Spécifiques. Les Cahiers du GÉRES, 4, 77‑120.TANO M. 2010. L’enseignement-apprentissage de l’espagnol de spécialité par les tâches et ses conséquences sur l’autonomie de l’apprenant-usager. Les Cahiers du GÉRES, 3, 37‑56.
-
TANO M. 2009. Le projet EXPERTOS, un exemple de perspective actionnelle en espagnol de spécialité. Les Cahiers du GÉRES, 2, 34‑43.
-
TANO M. 2019. El análisis de necesidades lingüísticas de profesionales en ejercicio como herramienta para el diseño curricular en EFE. Segundas Jornadas de Español para Fines Específicos de Viena. JEFE-VI II. Viena, Austria: Ministerio de Educación y Formación Profesional, Subdirección General de Cooperación Internacional y Promoción Exterior Educativa, Consejería de Educación en Suiza y Austria, 78-96.
-
TANO M. 2016. La place de l’espagnol dans les dispositifs de formation des ingénieurs français : de la normativité institutionnelle aux évolutions de la demande. Actes du 44e Congrès UPLEGESS. Norme et référentiel, créativité et innovation : quelle médiation dans un contexte d’apprentissage ? Paris : École Spéciale des Travaux Publics de Cachan,109‑129.
-
TANO M. 2015. Atouts, faiblesses, opportunités et menaces concernant l’espagnol dans les formations françaises d’ingénieurs. Actes du 43e Congrès UPLEGESS. Les voix de l’Europe : pratiques plurilingues, identités et circulation des savoirs. École de Management de Strasbourg,171‑185. Universidad Carlos III, Madrid-Getafe (España): Centro virtual Cervantes-Biblioteca del profesor, 953‑967.
-
TANO M. 2014. Consideraciones previas del análisis de necesidades en EFE para el alumnado de ingeniería». Actas del XXV Congreso Internacional de la Asociación de Profesores de Español Lengua Extranjera (ASELE). La enseñanza de ELE centrada en el alumno.congrès de l’UPLEGESS, Équipes, réseaux, communautés : Former les compétences individuelles par les engagements relationnels à travers l’apprentissage et l’enseignement des langues. Lille : IÉSEG École de management.
-
TANO M. 2013. L’émergence en France d’un réseau d’enseignants et enseignants-chercheurs dans le domaine de l’Espagnol sur Objectifs Spécifiques. Actes du 41Management, 122–133. TANO M. 2009. La perspective actionnelle dans un cours d’espagnol professionnel de niveau B2. Actes du 37e Congrès de l’UPLEGESS, Enseignement des langues et formation interculturelle : quelles synergies ? Lyon : Institut National des Sciences Appliquées, 196‑206.
-
TANO, M. 2022. Professional training of specialist Spanish teachers. LSP Teacher Training: Vol. Summer School The TRAILs project. Berne : Peter Lang - Éditions Scientifiques Internationales.
-
TANO M. et al. 2021Perspectivas históricas del EFE. The Routledge Handbook of Spanish for Specific Purposes. London: Routledge.
-
TANO M. et CARRASCO P. [coéditeurs]. 2021. Actes choisis de la XVIIIème Rencontre Internationale du GERES, Les cahiers du GERES, 13, UCA, Buenos Aires.
-
TANO M. 2022. Demolingüística del español en Francia. Colección: «El español en Europa». Madrid: Instituto Cervantes.
-
TANO, M. & Monica ALAEZ-GALAN (dirs.). 2023. Les Cahiers du GÉRES 14, 214 pp.
-
TANO M. 2009. Expertos. Curso avanzado de español orientado al mundo del trabajo (Libro del alumno). Barcelona: Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas, Difusión S.L., 128 p.
-
TANO, M. 2010. Expertos. Curso avanzado de español orientado al mundo del trabajo (Cuaderno de Ejercicios). Barcelona: Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas, Difusión S.L, 128 p.
Communications
Colloques avec comité de sélection
-
TANO M. 2024. Presencia y evolución del español en la oferta de formación lingüística de la educación superior francesa. LVIII Congreso Internacional de la AEPE, Facultad de Filología y Comunicación, Universidad de Barcelona, España.
-
TANO M. 2022. Análisis de necesidades lingüisticas para un curso de ESP. XIX Encuentro Internacional del GÉRES, Université Toulouse 3 - Paul Sabatier.
-
TANO M. 2021. Les langues étrangères dans la nouvelle professionnalité des cadres. Colloque international ONELA Outils et Nouvelles Explorations de la Linguistique Appliquée, Association française de Linguistique Appliquée, AILA Juniors Researchers et UT3, Toulouse.
-
TANO M. 2021. Tendances actuelles dans l’enseignement de l’espagnol de spécialité », IXe Congrès International de l’Association des Hispanistes du Benelux : Axe 3 : « Enseigner l’espagnol sur objectifs spécifiques au 21e siècle : nouvelles tendances et défis à relever », Université d’Anvers, Belgique.
-
TANO M. 2021. L’APP : une nouvelle méthode pour l’enseignement apprentissage des langues, 10e Congrès National de Recherche en Langues Étrangères, Département des Langues, Institut Technologique de Monterrey, Mexique.
-
TANO M. 2019. L’analyse des besoins langagiers des professionnels en exercice comme outil pour la conception des programmes d’EOS ». 2e JEFE-VI, Journées d’Étude, Université des Sciences Économiques et Entrepreneuriales de Vienne / Association Autrichienne des Professeurs d’Espagnol, Autriche.
- TANO M. 2017. Les enjeux de l’analyse des besoins langagiers dans une formation en EOS à destination d’un public ingénieur. Journée d’études « Relever les défis de la thèse », EA 369 – Études Romanes, Université Paris Nanterre.
-
TANO M. 2015. Le GERES grandit : nouveaux enjeux et nouveaux projets. Journée d’études de l’Association Dimension Économique de l’Espagnol (DEE) : « L’espagnol dans le monde. Interculturalité, opportunités d’affaires et d’emploi », Institut Cervantès de Lyon.
-
TANO M. 2014. Incidences du profil des élèves-ingénieurs dans un cours d’ELE à visée professionnelle. Journée d’étude : « Didactique de l’espagnol sur objectifs spécifiques », REDESC-CRIIA-EA 369 de l’Université de Paris Nanterre et l’Institut Cervantès de Paris.
-
TANO M. 2013. État des lieux sur la recherche française en Espagnol de Spécialité. Symposium organisé dans le cadre du colloque international CRELA, Université de Lorraine.
-
TANO M. 2013. Activités de recherche en espagnol sur objectifs spécifiques : colloques internationaux, publication d’articles et veille informationnelle. 41e congrès de l’UPLEGESS, IÉSEG - École de Management, Lille, 2013.
-
TANO M. 2012. Atouts et limites d’un dispositif hybride enseignement apprentissage de l’espagnol professionnel . Séminaire national « Le numérique pour l'enseignement et l'apprentissage des langues pour les non-spécialistes », Université de Franche-Comté et Mission Numérique pour l'Enseignement Supérieur.
-
TANO M. 2011 La composante culturelle dans un cours d’espagnol professionnel de niveau intermédiaire avancé. VI CIEFE, Congrès International d’Espagnol pour Objectifs Spécifiques, Université d’Amsterdam.
-
TANO M. 2010. L’élaboration d’une unité didactique sur le sujet des expatriations internationales pour un public d’Espagnol Langue Étrangère de niveau avancé. XIXes Rencontres des Professeurs d’E/LE, International House (Formation d’Enseignants d’E/LE) et DIFUSION (Centre de Recherches et de Publications en
Conférences invitées et interventions ponctuelles
-
TANO M. [programmée]. L’offre de formations en langues dans l’enseignement supérieur français : d’un pragmatisme simplificateur vers une politique linguistique d’ouverture ?. Symposium international « Frontières linguistiques, frontières culturelles ? Explorations récentes des interactions multidimensionnelles », Conseil linguistique de la Sarre, Ministère de l'Éducation et de la Culture de Sarre, Sarrebruck, Allemagne
-
TANO M. 2024 [programmée]. Avances del proyecto EEE : análisis de indicadores para el caso francés. Encuentro Internacional “El español en Europa”, Observatorio Global del Español del Instituto Cervantes y Comunidad Autónoma de La Rioja, Logroño y San Millán de la Cogolla, España.
-
TANO M. 2024. Buenas prácticas en experiencias académicas de doble titulación. Experiencias de doble titulación: desafío entre educación y cultura. Asociación Colombiana de Universidades (ASCUN); Fundación Universitaria del Área Andina (AREANDINA); Universidad Tecnológica de Pereira (UTP), Colombia, 2024.
-
TANO M. 2023. Diferencias conceptuales entre el español de especialidad y el español para fines específicos. Seminario “Diseño y gestión curricular de español para extranjeros”, Centro de Estudios de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, Nueva York, Estados Unidos.
-
TANO M. 2023. Importancia del análisis de necesidades lingüísticas de profesionales para el diseño curricular en español de especialidad”. Máster universitario en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, Universidad a Distancia de Madrid (UDIMA).
-
TANO M. 2022. L’approche par problème, témoignage en pédagogie universitaire avec une vidéo dédiée. Délégation d’Accompagnement à la Créativité, l’Ingénierie et la Pédagogie, Université de Lorraine, Metz.
-
TANO M. 2022. Test du prof, interview professionnelle dans Plataforma ENE « Enseigner et apprendre l’espagnol des affaires ». Université des Sciences Économiques et Entrepreuneriales, Vienne. https://plataformaene.com/2022/10/21/marcelo-tano-test-del-de-la-profe/
-
TANO M. 2022. Diferenciación conceptual entre el español como lengua extranjera, el español como lengua para fines específicos y el español como lengua de especialidad. Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Católica Argentina, Buenos Aires. https://hal.science/hal-04020331v1
-
TANO M. 2022. Retour d’expérience sur l'application de la méthode APP dans un cours de français langue étrangère. Cycle de découverte des pédagogies actives, Délégation d’Accompagnement à la Créativité, l’Ingénierie et la Pédagogie (DACIP), Université de Lorraine, Metz.
-
TANO M. 2021. La méthode APP dans l'enseignement des langues étrangères. Plan de formation de Délégation d’Accompagnement à la Créativité, l’Ingénierie et la Pédagogie (DACIP), Université de Lorraine, Nancy.
-
TANO M. 2021. El método ABP en la enseñanza-aprendizaje de ELSE, Maestría de Español como Lengua Sgunda y Extranjera. Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Católica Argentina, Buenos Aires.
-
TANO M. 2021. Tendances actuelles dans la recherche en espagnol de spécialité. XVIIIe Rencontre Internationale du GERES, Faculté des Lettres de l’Université Catholique Argentine, Buenos Aires.
-
TANO M. 2020. Les défis de la gouvernance linguistique au niveau universitaire : perspectives depuis l’enseignement et la recherche. Webinaire organisé par RULen (Réseau universitaire des langues), SPU-MEN (Secrétariat des Politiques Universitaires du Ministère argentin d’Éducation) et IFA (Institut Français-Ambassade de France en Argentine).
-
TANO M. 2020. La formation en espagnol de spécialité des enseignants du supérieur. Journée d’étude « Formation d'enseignants et langue de spécialité », Institut National Supérieur du Professorat et de l’Éducation, Université de Bordeaux.
-
TANO M. 2020. Le profil robot des enseignants et des chercheurs en espagnol de spécialité. Webinaire organisé par la Faculté de Philologie et de Communication de l’Université de Barcelone.
-
TANO M. 2020. Perspectives de recherche pour une didactique de l’espagnol de spécialité adaptée aux besoins des futurs professionnels ». Séminaire du LAIRDIL, Université de Toulouse III.
-
TANO M. 2019. Peut-on exercer le métier d'ingénieur lorsqu’on est unilingue ?. Journée de l’International, Direction des Relations Internationales, ENIM (L-INP, Université de Lorraine).
-
TANO M. 2018. Réflexions de recherche pour une didactique de l’espagnol de spécialité adaptée aux besoins du public-cible. Séminaire de l’ATILF (UMR 7118-CNRS/Université de Lorraine), Nancy.
-
TANO M. 2018. Les langues étrangères dans l'exercice du métier d'ingénieur. Journée de l’International, Direction des Relations Internationales, ENIM (L-INP, Université de Lorraine).
-
TANO M. 2018. L’application de la méthode APP dans l’enseignement de l’Espagnol sur Objectifs Professionnels. Atelier de formation, Service des Langues, Université Nationale du Sud, Bahía Blanca, Argentine.
-
TANO M. 2018. Les compétences transversales en espagnol sur objectifs spécifiques selon la méthode APP. Journée des Hispanistes de l’Union des Professeurs de Langue des Grandes Écoles, Paris School of Business.
-
TANO M. 2017. L'usage des langues étrangères dans l'exercice du métier d'ingénieur ». Journée de l’International, Direction des Relations Internationales, ENIM (L-INP, Université de Lorraine).
-
TANO M. 2017. Présentation des résultats de l’enquête Les ingénieurs français et les langues. Journée de travail du groupe « Langues » de la commission « Formation » de la Conférence des Grandes Écoles, Paris School of Business.
-
TANO M. 2014. La place de l’international dans le classement des écoles françaises d’ingénieurs. Intervention dans le cadre de la Semaine Internationale organisée par l’ENI de Metz.
-
TANO M. 2013. Le tandem tâche-exercice dans le processus d’enseignement-apprentissage de l’Espagnol Langue Étrangère. Association des Professeurs d’Espagnol des Pays Bas, Hilversum,.
-
TANO M. 2013. Le traitement des composantes tans/méta/inter/pluri/co culturelles dans un cours d’Espagnol Langue Étrangère. Association des Professeurs d’Espagnol des Pays Bas, Hilversum.
-
TANO M. 2012. Propositions didactiques pour l’enseignement de l’espagnol professionnel. Institut Cervantès de New York, États-Unis.
-
TANO M. 2012. Défis de l’enseignement de l’espagnol en France. Institut Cervantès, Paris.
-
TANO M. 2011. Que faut-il enseigner dans un cours d’espagnol orienté vers le monde du travail. Institut Cervantès, Paris.
-
TANO M. 2010. Enseigner l’espagnol orienté monde du travail dans un niveau intermédiaire. Éditions Maison des Langues, Paris.
-
TANO M. 2010. Comment enseigner l’espagnol à visée professionnelle. Éditions Voces del Sur, Buenos Aires, Argentine.
-
TANO M. 2010. Comment enseigner l’espagnol des affaires », Programme de formation pour enseignants, ESADE / Institut Cervantès de Barcelone, Espagne.
-
TANO M. 2009. Perspective actionnelle dans un cours d'espagnol langue étrangère, Rencontres Professionnelles, ATTICA, Paris.
-
TANO M. 2005-2008. « Globalisation et intégration en Amérique Latine » + « Le Mercosud » + « L’Argentine : un État membre du Mercosud » + « La diversité territoriale argentine ». Série de conférences ayant une approche historique, sociale, politique et économique, dictées dans le cadre du programme UTL de l’Université de Metz (2008, 2007, 2006 et 2005).
-
TANO M. 1999-2002. Séminaire « Le Mercosud : fonctionnement, réalités et perspectives ». Série de conférences dictées à l’École Supérieure en Sciences Commerciales, ESSCA, Angers (2002, 2000 et 1999), à l’École Supérieure de Commerce, La Rochelle (2002 et 2001), à l’École Nationale d’Ingénieurs, Metz (2002 et 2000), à l’École Universitaire Polytechnique, Valladolid, Espagne (2002), à l’Institut Supérieur de Technologie du Luxembourg (2001), à Sciences Po Paris à Nancy (2001), à l’Université de Nancy 2, ICN, Nancy (2000) et à l’École de Management du Groupe ESC, Reims (2000).